olivélo

mon voyage à vélo de la savoie à la thailande, via italie, slovénie, hongrie, serbie, bulgarie, turquie, iran, turkmenistan, ouzbekistan, kyrghizistan, chine et laos.

09 mai 2007

photos de savoie, savoy pictures

9-10 mai/may 2007

cascade_2

maison typiquement savoyarde et cascade dans la vallée de l'arve, juste après cluses
typical house of savoy and waterfall in the valley of the arve, just after cluses

mont_blanc_2

massif du mont blanc vu de sallanches
mont blanc seen from sallanches

vive_l_ecologie

slogan "vive l'écologie!"
peint à la peinture au plomb... sur un rocher sur le bord de la route de passy a servoz.
(c'est beau l'écologie!)

"go ecology!"
painted with lead paint... on a rock next to the road from passy to servoz
(egology is so nice!)

les_houches

les houches: fin de la grosse montée vers chamonix
(avec les aiguilles derrière)

les houches: end of the big slope to chamonix
(with the aiguilles behind)

chamonix

chamonix (enfin !)
chamonix (at last !)

statue_cham

les deux gars qui ont été les premiers à monter sur le mont blanc (je crois bien)
et le vélo du gars qui est monté a chamonix!

the two first men that climbed on the mont blanc (i think)
and the bicycle of the man that got up to chamonix!

bar_cham

le repos du guerrier de la route à chamonix!
˙(2€70 le demi quand meme...)

the rest of the road warrior in chamonix!
(2€70 for 25 cl of beer...)

bus_tunnel_midi_2

le minibus qui va me faire traverser le tunnel du mont blanc
(faut dire "tunnel du midi" en fait, il passe pas sous le mont blanc mais sous l'aiguille du midi)

the minibus that will get me through the mont blanc tunnel
(you sould say "tunnel du midi" because actually it passes under the aiguille du midi, not the mont blanc)

bus_tunnel_midi_1

mon vélo dans ce minibus
(il ne gènera personne: je serai le seul passager !)

my bicycle in this minibus
(no-one will say nothing: i'll be the only passenger!)

Posté par olivelo à 23:30 - photos, pictures - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


10 mai 2007

photos d'italie, italian pictures

10-15 mai/may 2007

la_palud

la palud, premier village valdotain (du val d'aoste en italie) juste apres la sortie du tunnel
avec dans le fond le massif du mont blanc vu "de l'autre coté"

la palud, first vilage in the valley of aosta, just after the tunnel
in the background the mont blanc seen from "the other side"

sortie_tunnel_midi

la sortie italienne du tunnel
italian exit of the tunnel

village_val_d_aoste

joli petit village dans le val d'aoste
pretty little village in the valley of aosta

aoste

aoste

musee_nus_1musee_nus_2musee_nus_velo

"museo di carlo tassi, via aosta 27, 11080 nus AO"
le musée en ferraille récupérée de carlo tassi
il a aussi des armes du moyen-âge, des statues en métal du même âge et au moins 40 tonnes de vieux fer, bronze, etc...
(il est dans tous les guides et même sur le net selon son créateur!)
the museum of recycled iron of carlo tassi
he also have middle ages weapons, metal statues of the same age
and at least 40 tons of old iron, bronze, etc...
(it's in all the travel guides and even on the net according to its creator!)

http://www.proloconus.org/foto_tassi.php

village_abandonne_VA_1

un village abandonné perché sur un éperon rocheux au dessus de la route dans la vallée d'aoste...
beaucoup de fermes et de maisons abandonnées en italie, mais ce village est remarquable.
je l'ai visité: on reconnaît facilement les granges, les étables
et même les caves à vin avec les fûts abandonnés!
il y a un peu de terrain défriché au dessus.
dans les maisons pas d'eau courante, pas d'électricité,
mais il a du être occupé jusque dans les années 60 selon ce qui reste dans les maisons.
un incendie a du faire déménager les habitants...

an abandonned village
on a rocky outcrop next to the road in the valley of aoste...
many abandonned
farms and houses
in Italy, but this village is remarkable.
I visited it: we can easily recognise the barns, the cattle sheds
and even the wine cellars with the old wine barrels!
there is a little field above.
the houses have no running water, no electricity,
but it has being occupied until in the Sixties according to what remains in the houses.
a fire certainly made the inhabitants move.
 

cerises_8_5_7

les premières cerises mûres que j'aie vu.
étonnant pour un 8 mai...
une semaine après presque tous les cerisiers que j'ai vu en italie et en slovenie étaient mûrs.

the first red cherries i've seen.
strange for an 8th of may...
after one week nearly all the cherry trees i've seen in italy and slovenia where the same.

VA_libre_

VAL D'AOSTE LIBRA!
le val d'aoste a aussi ses indépendantistes.
d'ailleurs la majorité des noms sont plus savoyards qu'italiens et la plupart des inscriptions sont en français
et une partie des cours a l'école sont en français!

valley of aosta also has its independentists.
thus, the majority of the names are more savoyard than italian and most of of the signs are in french
and a part of courses in school are given in french!

blason_savoie_VA

le blason des ducs de savoie dans un village valdotain.
la maison de savoie est devenue la famille royale d'italie.

the blazon of the dukes of Savoy in a village of the valley of aoste.
the house of Savoy became the royal family of Italy

fort_VA

forteresse bloquant la sortie de la vallée d'aoste.
les canons sont pointés du coté de la vallée, pour protéger l'italie des invasions françaises sûrement.
fortress blocking the exit of the valley of aoste.
the guns are pointed in direction of the valley, to protect Italy of the French invasions certainly.

provincia_del_riso

le piémont et la vallée du po: province europeene du riz
piemont and the valley of the po: european province of rice

tracteur_riz

un tracteur equipé de roues pour aller dans les rizières avec derriere un semoir.
a tractor equiped with wheels to go in rice plantations with a seeding machine behind

slogan_2fachoduce

slogans et peintures murales fascistes du temps du "duce" (benito mussolini)
j'ai aussi vu un "viva il duce" (je regrette de ne pas avoir pris de photo...)
murals paintings and faschist slogans from the time of the "duce" (benito mussolini)
I also saw a "viva il duce" (I regret not to have taken photograph...)

slogan_1

autre slogan sûrement du même genre...
"il destino dei populi che si sono inurbati ed abbandonna la terra
torricamente segnato e la decadanza che li attendalo" (?)
le destin du peuple qui s'est urbanise et a abandonnée la terre
est le signe de la décadence qui l'attend...
(cui la est un peu vrai!)

another slogan surely of the same kind...

the destiny of the people that have urbanized himself and have abandonned the countryside
is the sign of the decadence that awaits him...
(that one is a little true!
)

camping_1

un exemple de mes "campements"
ici dans une foret

an exemple of one of my "campings"
here in a forest

camping_grange_1camping_grange_2

autre exemple: cette fois sous le préau d'une ferme abandonnée.
(je préfère ce genre de camp: c'est plus a l'abri de la pluie, de la rosée et des insectes!)
cette fois ci j'ai même pu me trouver un vieux matelas! le rêve!

another exemple:
in an abandonned farm.
(I prefere this kind of camp: no rain, no dew and few insects!)
this time I could even find an old mattress! a dream!

stele_solferino

stèle près du village de solferino, grande bataille de la campagne d'italie de napoléon III
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bataille_de_Solferino
stele close to the village of solferino, great battle in Italy for napoleon III

bus_velo

bus d'une équipe cycliste avec les racks pour les vélos sur le toit!
(le premier que j'aie jamais vu!)
cyclist team bus with the racks for the bicycles on the roof!
(the first I ever saw!)

nutella_geant

pot de nutella géant!
(pour faire saliver les gourmand(e)s: au moins 2kg de glucose!)

giant nutella pot!
(for the greedies:  at least 2kg of glocose!)

montagnes_neige_gorizia

de montagnes enneigées sur l'horizon pres de gorizia.
(elles sont sans doute en autriche)

mountains with snow on the horizon close to gorizia.
(they're certainly in Austria)

Posté par olivelo à 04:10 - photos, pictures - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

15 mai 2007

photos de slovénie, slovenian pictures

15 mai/may 21 juin/june 2007

slovenia

entrée en slovénie.
le douanier feuillette mon passeport...
... et me laisse passer sans même regarder mes bagages!

entrance of slovenia.
the customs officer loks rapidely in my passport...
...and let me go without checking my luggage!

les_routiers_slovenia

panneau "les routiers" (typiquement français)
dans un petit village slovène!
sign "les routiers" (typical of french truck restaurant)
in a small slovenian village!

mat_cocagne_slovene

in slovenian/en slovene: MLAJ
un mat de cocagne (sûrement)
il y en avait un dans chaque village dans la vallée d'aldoviščina
derrière on peut voir la foret qui couvre la majorité des montagnes de slovénie.

chechmate of feast, maypole (?)
there was one in each village of the valley of
aldoviščina
behind you can see the forest that covers most of the mountains in slovenia.

yugo

une "yugo" la voiture yougoslave
mieux que la "traban" ?

a "yugo" the yugoslavian car
better than the "traban" ?

panneau_char_slovene

route interdite aux chars à traction animale!
road prohibited to animal haulage vehicules!

dodo_slovene

tag "dodo" à postojna
(private joke ;) )

alpes_slovenes

les alpes slovènes:
avec des maisons avec des toits comme ça, on se croirait en savoie!

slovenian alps:
with houses with such roofs, you can believe being in savoy!

maison_vrhnika

vielle maison à vrhnika:
là on se croirait en suisse!

old house in vrhnika:
now you would think being in switzerland!

partizan_vrhnika

bâtiment des "partizan" à vrhnika
du temps des communistes et de la yougoslavie...

"partizan" building in vrhnika
from the age of communism and yugoslavia...

scarabee_slovene

mon "passager clandestin"
il est monté dans les environs de postojna et m'a accompagné jusqu'à vrhnika.
40km et une pointe a 62km/h, il a du aimer le voyage!

my "stowaway"
he climbed in the surroundings of postojna and came with me until vrhnika.
40km and 62km/h maximal speed, he surely enjoyed the trip!

redbull_slovene

glace au red bull
les slovènes ont l'air de particulièrement aimer cette boisson,
plein de canettes le long des routes.

red bull ice cream
slovenians seem to really like this beverage,
many empty cans along the roads.

LUBIANA

lubiana, capitale de la slovénie
lubiana, the slovenian capital

sommets_lubiana

sommets slovènes enneigés vus depuis la route menant à lubiana
slovenian montains with snow seen from the road going to lubiana

trebnje_bar_1   trebnje_bar_2

soirée bien arrosée à trebnje (trebnje: very good!)
le gars sur la photo de droite a pris celle de gauche

much of alcool that night in trebnje
(trebnje: very good!)
the guy on the right photo took the left one

comperes_slovenes_velo

Janez & Kozel
deux cyclistes rencontrés sur la route entre trebnje et novo mesto
j'ai pu prendre leur roue et ainsi économiser de la fatigue et du temps

ils m'ont aussi offert le café
puis on a été marauder des fraises près de kostanjevica

two cyclists met on the road between trebnje and novo mesto
I could go behind them and thus save time and be less tired
they also offered me coffee
then we've been taking strawberries next to kostanjevica

pont_bregana_1   pont_bregana_2

le fameux pont qui m'a mené...
...en prison a zagreb!
sur la droite, le panneau interdisant de traverser ce pont,
écrit en slovène...
(cherchez bien... oui! il est caché derrière le poteau!)

this bridge led me...
...to a prison in zagreb!
on the right,
the sign that prohibit to cross the bridge,
writen in slovenian...

(look good... yes! it's hiden behind the pole!)

carton_police_slovene

carton de bouffe offert par les policiers slovènes après mon court passage en croatie
en croatie je n'ai eu droit qu'a deux tranches de pain et du pâté...
en plus de 20 heures!
j'ai réussi a avoir une pizza mais c'est moi qui l'ai commandée et bien sur payée!

box of food offered by the slovenian police after my short passage in Croatia
in Croatia I only had some bread and paté...once in more than 20 hours!
I have managed to get a pizza but i had to ask for it and pay for it!

pressoir_slocabane_chaume_slo

pressoir ancien et petite grange au toit de chaume
old press and little barn with thatched roof


18__visjna_gora

montée a 18% à visjna gora
j'ai passé cette route dans l'autre sens avant d'aller en croatie
et je me suis dit en descendant
"pourvu que je ne me sois pas trompé de route,
j'ai vraiment pas envie de remonter cette pente!"
la vie est drole parfois...

18% climbing in visjna gora
I went this road in the other direction before going to Croatia
and I said myself while going down
"i hope that I didn't take the wrong way,
I really do not want to go up this slope!"
life is funny sometimes..

vrhnika city et alentours
vrhnika city and surroundings


vrhnika_vue_ensemble

vue d'ensemble de vrhnika depuis la route venant de logatec
general view of vrhnika taken from the road from logatec

tour_vrhnika_4

tour_vrhnika_1tour_vrhnika_2

vues depuis la tour d'observation au dessus de vrhnika
sur la première photo on peut voir lubiana au loin,
sur la troisième on voit mirke en dessous de la carrière.

views from the observation tower above vrhnika
on the first photograph you can see lubiana far away,
on the third one you can see mirke below the quarry.

tour_vrhnika

cette même tour d'observation en bois, construite en 1955
this wooden observation tower, built in 1955

stara_cesta_vrhnika

stara cesta, l'ancienne rue principale de vrhnika
stara cesta, old main street of vrhnika

stara_kovacija__stara_cesta__vrhnika

stara kovacija, stara cesta, vrhnika
une ancienne forge dans stara cesta
an old forge in stara cesta

sveta_trojica

sveta trojica

la plus grande église de vhrnika au sommet d'une colline boisée
j'ai passé deux nuit pluvieuses á l'abri dans l'arcade de gauche

the bigest church of vhrnika on the top of a woody hill
i slept two rainy nights under the cover of the left arcade

pont_vrhnika

pont sur la rivière ljubljanica (lubianissa)
on dit qu'au sud de cette rivière commencent les balkans

bridge on the ljubljanica river
it is said that on south border of this river begins the balkans

kasca__verd__vrhnika__grenier_

kasca, verd, vrhnika
ancien grenier dans le hameau de verd, de l'autre coté de la ljubljanica
old store for wheat in the hamlet of verd, on the other side of the
ljubljanica

maison_verd

vieille maison à verd
old house in verd

ferme_mirke

vielle ferme à mirke, le hameau ou j'ai passé 3 semaines dans la ferme de jože
old farm in mirke, the hamlet where i've spent 3 weeks in jože's farm

ferme_marko_mirke

ferme de marko, voisin et ami de jože
marko's farm, a neigbour and friend of jože

mocilnik_5mocilnik_4

mocilnik_1mocilnik_2

mocilnik_7mocilnik_3

ljubjanica

mocilnik & retovje
les sources d'oú partent la ljubljanica
the springs where the
ljubljanica begins

zakon_2zakon_1zakon_3

klub zakon
http://www.kvs-klub.si/
le club étudiant où j'ai pu me connecter à internet lors de mon premier passage à vrhnika
ambiance sympa, bonne musique et barmaids/men très accueillants mais...
...il faut la carte du club! sinon ils risquent des problèmes!

the student club where I could connect to the Internet on my first passage to vrhnika
sympathetic environment, good music and very nice barmaids/men but......
you'll need the card of the club! if you don't have it they could have problems!

famille_semrov___mojca

jože et sa famille (avec en prime mojca, sa petite amie)
jože and his familly (and mojca, his girlfriend)

senik_joze_1senik_joze_2

"senik"
la grange j'ai dormi chez jože
the barn where i sleep at jože's

jardin_joze mirke_de_chez_joze medo_joze canard_joze

différentes vues de chez jože
avec le chien medo (sans R mais moi je l'appelle médor)
et les canards qui me réveillent chaque matin a 5h30, juste apres le coq!
les deux premiers jours ça m'a un peu gené, plus maintenant.

various sights from jože's
with the dog medo (without R but I call it médor)
and the ducks who wake me up every morning at 5h30, just after the cock!
the first two days it anoyed me a little, but not anymore.

zganci___zelje   marelicni_cmoki

zganci & zelje + marelicni cmoki
plats slovènes
première photo: une sorte de boule de farine de blé et de sarrasin bouillie
accompagnant une soupe au navets
deuxième photo: des gnocchis aux abricots

slovenian dishes
first photograph: a kind of boilled ball of wheat flour and buckwheat going along with a turnip soup
second photograph: apricot gnocchis

ljubljana, capitale de la slovénie
ljubljana, capital city of slovenia


TITO

fresque en l'honneur de tito, dirigeant de la yougoslavie de 1945 à 1980
fresco in honor of tito, directing Yugoslavia from 1945 to 1980

3_ponts_lubiana

les "trois ponts" de lubiana
bon, ok, là on n'en voit qu'un...
mais j'ai surtout pris cette photo pour la petite mosaïque verte et bleue
représentant un alien de "space invaders" (le célèbre jeu sur les tout premiers ordinateurs)
j'en ai vu d'autres en ville et je suis presque sur d'avoir vu les mêmes a genève.

the "three bridges" of lubiana
ok, there you can see only one of them...
but I especially took this photograph for the small green and blue mosaic representing an alien of "space invaders" (the famous computer game)
I saw some of them downtown and I am almost sure to have seen the same ones has in Geneva.

immeuble_couleurs_lubiana

un joli bâtiment près des trois ponts
a nice building near the three bridges

boulangerie_fr_lubiana

une boulangerie française!
petits pains et croissants très réussis...
...mais plus chers qu'en france!

a French bakery!
rolls and croissants made very well...
... but more expensive than in France!

grele_lubiana

averse de grêle dans les rues de lubiana,
comme d'habitude quand il pleut, j'ai attendu que ca passe bien à l'abri!
sinon j'aurais été tout trempé pendant trois jours!

downpour of hail in the streets of lubiana,
as usual when it rains, I waited until it passes under a good shelter!
if i didn't do this, I would have been soaked during three days!

velo_bois_lubiana

vélo en bois!
(désolé mais je n'ai pas pu prendre de meilleure photo...)

bicycle made out of wood!
(sorry but I could not take a better photograph...)

fontaine_tivoli_lubiana

ma piscine privée...
... au milieu du parc de tivoli
(il faisait tellement chaud... l'eau était tellement fraiche... j'ai pas pu résister!)
my private swimming pool...
...middle of tivoli garden
(the weather was so hot... water was so cool... I could not resist!)

union_pivo_lubiana

la fabrique de bière "union"
il y a deux bières en slovenie: union et laško
laško est produite dans la ville de... laško et union à lubiana
moi ma préférée c'est l'union!
il y a des blagues entre les buveurs de laško et d'union
dans le genre "moi, je bois de la laško et après je pisse de l'union"

the "union" beer factory
there are two beers in slovenia: union and laško
laško is produced in the town of... laško and union in lubiana
my favorite is union!
there are jokes between the drinkers of laško and union
in the kind of  "I drink laško, then I piss union"

metelkova_steak_frites_jour   panneau_metelkova

metelkova mesto
la "ville" de metelkova, sur metelkova cesta près de la gare de lubiana
c'est à peu près le seul "squat" de lubiana
(en fait pas vraiment un squat: personne n'est censé habiter ici,
c'est plutôt un lieu ou il y a des concerts et des locaux pour les artistes, etc...
un peu comme le site d'artamis à genève)
la plaque indique que pendant la seconde guerre mondiale
ce lieu était une fabrique d'armes pour lutter contre les nazis

the "city" of metelkova, on metelkova cesta close to the station of lubiana
it is about  the only "squat" of lubiana
(in fact not really a squat: nobody is supposed to live there,
it is rather a place where concerts took place and rooms for artists, etc...
a little like the artamis site in Geneva)
the plate indicates that during the second world war
this place was a weapon factory for the fight against the Nazis

de vrhnika jusqu'à la frontıère hongroise
from vrhnika to the hungarian border

pont_sava_1   pont_sava_2

pont sur la sava, menant au village de sava
bridge on the sava, to the village of sava

pont_sava_savinia

confluent de la sava et de la savinia
confluence of sava and savinia

lasko_camion  us_ne_lasko_2  us_ne_lasko_1

la ville de lasko sur la savinia et sa fabrique de bière
the town of lasko on the savinia and its factory of beer

v_lle_slovenie_apres_lasko

debro (?)

champ_houblon_slovenie

champ de houblon à celje (pour faire la bière lasko!)
hop field in celje (to make lasko beer!)

grange_mais_slovenie

ferme où sèchent des épis de maïs
farm where corn is driing

ptuj

ptuj

cigonca

nid de cigognes dans le village de cigonca!
stork nest in the village of cigonca (not funny in english...)

kot_kot

kot kot kodeeeeek!

Posté par olivelo à 04:15 - photos, pictures - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

21 juin 2007

photos de hongrie, hungarian pictures

21-25 juin/june 2007

frontiere_hongrie

frontière hongroise
hungarian border

redics_redics

rédics: fin du village d'un coté, début de l'autre...
rédics: end of the village on one side, beginning on the other...

gola_gola

no comment !

panneau_marok_hongr_e

ha bon? je suis si près du maroc que ca???
oh? i'm so close to marroco?

village_type_hongrie

village hongrois typique: ils se ressemblent tous!
typical hungarian village: they all look the same!

tournesols

siklos

prun_er_hongrie

prunier sauvage sur le bord de la route: de bons fruits gratos!
wild plum tree on the side of the road: good free fruits!

traban_hongrie

la traban, fabriquée en allemagne de l'est
the traban, made in eastern germany

danube_hongrie_mohacs_1danube_hongrie_mohacs_3danube_hongrie_mohacs_4

le danube à mohacs
the danube in mohacs

danube_hongrie_mohacs_5  bac_danube_hongrie_mohacs_1  bac_danube_hongrie_mohacs_2

le bac qui va me faire traverser
the ferry that will took me to the other side

premier_panneau_cyrilique_fin_hongrie

premier panneau en cyrillique près de la frontière serbe
first sign in cyrilic near the serbian border

Posté par olivelo à 04:20 - photos, pictures - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

25 juin 2007

photos de serbie, serbian pictures

25-30 juin/june 2007

frontiere_serbie

la frontière serbe
the serbian border

panneau_dunube_a_velo_serbie

panneau de la route du danube a vélo
sign of the bicycle danube road

kalin___famille_stapar_serbie   theodora_stapar_serbie

hehad vucehov et sa famille à stapar
il tient un petit bar et m'a offert de passer la nuit chez lui
encore merci hehad!

hehad vucehov and its family in stapar
he has a small bar there and offered me to spend the night at his place
thank you again hehad!

monument_holocauste_chateau_novi_sad   pont_plage_novi_sad

novi sad: la forteresse et novi sad beach (derrière le pont, sur l'autre rive)
novi sad: the fortress and novi sad beach (behind the bridge, on the other bank)

route_pavee_sajkas

route pavée près de sajkas
je l'aı empruntée pendant 5km avant de me rendre compte que c'était un cul-de-sac...
paved road near sajkas
I took it during 5km before seeing it was a cul-de-sac...

us_nes_smederevo

usine US steel à smederevo
dans toute cette ville l'air est irrespirable à cause de cette usine, des autres dans le genre et du trafic...
US stell factory in smederevo
all this city is polluted by this factory, other of the same type and heavy traffic...

pont_morava_oprija

pont sur la morava à oprija
bridge on the morava in oprija

montagnes_nis

montagnes près d'aleksinac
mountains near aleksinac

eglise_route_aleks_nac_sv

sv. arhangela mihaja i gravilla après aleksinac
sv. arhangela mihaja i gravilla after aleksinac

no_photo_no_stop_serbie

no photo, no stop!

20__serbie

22% !

eglise_route_nis

église sur la route menant a nis
church on the road to nis

defile_sicevo_1   defile_sicevo_2   defile_sicevo_3

route après sicevo dans les gorges de la nisava
the road after sicevo in the nisava's cañon

pont_pourri_fin_defile_sicevo

pont sur la nisava à la fin des gorges
bridge on the nisava at the end of the cañon

chateau_pirot

pirot

route_pourrie_p_rot

route après pirot qui essaye de couler dans le fossé
road after pirot that tries to slip in the shoulder

camion_dans_camion_frontiere_bulgarie

camion dans un autre camion à la frontiere bulgare
truck in another truck at the bulgarian customs

Posté par olivelo à 04:25 - photos, pictures - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

30 juin 2007

photos de bulgarie, bulgarian pictures

30 juin/june 6 juillet/july 2007

frontiere_bulgarie   bienvenue_en_bulgarie

la frontiere bulgare
the bulgarian border

rideau_de_fer_bulgarie

les restes du rideau de fer entre yougoslavie et hongrie
the remains of the iron curtain between yougoslavia and bulgaria

panneau_istanbul_bulgarie

istanbul: 615km!

route_pavee_bulgarie

ancienne route pavée menant à la frontière
old paved road leading to the border

_scr_pt_ons_montagne_bulgarie

inscriptions géantes sur le flanc de la montagne
giant inscriptions on the mountainside

coucher_soleil_slivnica_bulgarie   coucher_soleil_slivnica_bulgarie_2

coucher de soleil près de slivnica
sunset near slivnica

chapelle_sofia   mosquee__sofia   colonne__sofia

immeubles_sovietiques__sofia   batiment__sofia   bat_ment_tram__sofia

sofia: différents batiments...
sofia: some buildings...

chupa_chups_sofia   mc_do__sofia   pub_pasteques__sofia

...et la société de consommation déjà bien présente...
... and the consumer society already quite present...

pub_g_n_savoy

du gin savoyard? ha bon?
gin from savoy? huh?

kalin_collegues_lozen

kalin chinovski et ses collègues
ils m'ont aidé à réparer mon vélo

kalin chinovski and his colleagues
they helped me to repair my bicycle

couher_sole_l_mirovo

coucher de soleil sur ithiman
sunset on ithiman

panorama_porte_tente_mirovo

vue depuis l'entrée de ma tente à mirovo
the view from the entrance of my tent in mirovo

route_autoroute_mirovo

la route et l'autouroute à côté d'ithiman vues depuis mon campement au dessus de mirovo
the road and the hıghway next to ithiman seen from my camping above mirovo

maisons_momina_klisura

maisons en torchis à momina klisura
cob houses in momina klisura

pap_er_toilette_belovo

stands vendant du papier toilette le long de la route à belovo
(il y a une fabrique de papier dans cette ville)

stands selling toilet paper along the road in belovo
(there is a paper factory in this city)

montagnes_apres_plovdiv

montagnes après plovdiv
mountains after plovdiv

us_nes_desafectees_bulgar_e

usines désafectées, il y en a pas mal en bulgarie
old factories, there are many in bulgaria

pont_autoroute_construction_bulgarie_turquie_harmanli

pont de l'autoroute bulgarie-turquie en construction à harmanli
bridge of the highway Bulgaria-Turkey in construction near harmanli

autoroute_construct_on_44kmh_bulgarie

44km/h sur l'autoroute en construction de harmanli à svilengrad!
44km per hour on the highway in contruction from harmanli to svilengrad!

parc_chevaux_bulgarie

chevaux...
horses...

magasin_velo_svilengrad   feu_stop_velo

magasin de vélos à svilengrad
j'ai changé mon guidon qui allait casser et acheté quelques pièces là-bas
à droite, une lampe de frein pour vélo
(la première que j'aie jamais vue, mais bon: je ne sors pas beaucoup de chez moi :P)
bicycles shop in svilengrad
i've changed my handlebar which was going to break and bought some parts there
on the right, a brake lamp for bicycle
(the first i ever saw, but i do not go outside of my home often :P)

paysage_f_n_bulgarie

dernier paysage bulgare avant la frontière turque
last bulgarian landscape before the turkish border

Posté par olivelo à 04:30 - photos, pictures - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

05 juillet 2007

photos de turquie, turkish photos

5juillet/july 13 aout/august 2007

357__frontiere_turquie_2

la frontière turque
3 postes de controle coté bulgare, 5 du coté turc!
the Turkish border
3 checkpoints in Bulgaria, 5 in Turkey!

358__frontiere_turquie_panneau_istanbul

359_entree_edirne 360_mosquee_edirne

edirne

361_migros_turquie

migros! comme en suisse!
j'ai n'en ai pas visité mais il y en a un paquet dans la région d'istambul
migros! like in Switzerland!
i did not visit but there are lots in the istanbul area

363_paysage_turquie 366_tente_champ_turquie

difficile de trouver un endroit où camper dans la région: pas de forets, pas meme un arbre!
j'ai du me dissimuler derrière un champ de tournesols
difficult to find a place to camp in the area: no forests, not even a tree!
i had to dissimulate behind a field of sunflowers

1ere_mer__orlu

la mer!
(de marmara)
the sea!
(of marmara)

arriv_e_istanbul_2

arrivée à istambul
arrival in istanbul

_stambul_muraille_sultanhamet

la muraille qui protégeait la vieille ville d'istanbul
the city walls that protected the old city of istanbul

istanbul_aqueduct

l'aqueduct romain d'istambul
istanbul roman aqueduct

istanbul_vieille_maison_bois_2 istanbul_vieille_maisons_2 istanbul_vieille_maisons_1

vieilles maisons à istambul
old houses in istanbul

marmara_1marmara_2

la mer de marmara vue depuis istambul
marmara sea seen from istanbul

bosphore_1

le détroit du bosphore
de l'autre coté: l'asie!
the bosphore strait
on the other side: asia!

blue_mosque

la mosquée bleue
the blue mosk

HPIM0417 HPIM0419 hagia_sofia

hagia sofia

HPIM0398 HPIM0393 HPIM0406
HPIM0418 HPIM0421 HPIM0420

quelques d'autres vues d'istambul...
some other sights of istanbul...

hotel_istanbul

notre chambre d'hotel à sultanhamet, le quartier touristique d'istambul
our hotel room in sultanhamet, the tourist district of istanbul

3_cyclistes

juste avant mon départ vers la rive asiatique d'istanbul
on a rencontré un cyclotouriste suisse allemand de lucerne
lui aussi va aller en asie
just before my departure towards istanbul asiatic
bank
we've
met a German Swiss touring cyclist from Lucerne
he will also go to Asia

HPIM0426 quit_europe

HPIM0430 HPIM0431

au revoir l'europe!
sur le ferry qui m'emmène à 'harem' dans la partie asiatique d'istambul
good bye europe!
on the ferry taking me to 'harem' in the asiatic part of istambul

cote_1cote_3cote_5

la côte après istambul
de jolies petites villes accolées les unes aux autres
et une bonne piste cyclable le long de la route
the coast after istanbul
nice little cities stuck ones to the others
and a good path for bicycles next to the road

troto_r_maltepe

bonne jusqu'au moment où j'ai cassé ma roue arrière sur ce rebord
là j'avais vraiment un gros ennui!
good until i broke my back weel on this edge...
then i was really in big trouble!

maltepe_1

heureusement ce jeune homme en bleu qui faisait du vélo prit ma roue,
trouva un magasin de vélos, la fit réparer et me la rapporta!
il a même obtenu 5 lires de rabais et paya pour moi! (je lui ai rendu son argent, pas d'inquietudes!)
happily this man in blue that was bicycling took my broken weel,
found a bicycle shop, made the weel repaired and bring it back to me!
he even got 5 lira discount and paid for it! (i gave his money back, don't worry!)

maltepe_2

le magasin de cycles de eda à maltepe
(eda est la jeune fille sur la droite)
après avoir changé ma roue je suis allé dans son magasin pour acheter des rayons de rechange,
mais en fait ils étaient de la même taille sur la roue cassée que sur la nouvelle...
alors j'en ai récupéré sur mon ancienne roue (c'étaient les miens en fait!)
comme tout le monde me posait des questions, j'ai dû discuter au moins une heure là-bas!
je suis parti juste avant le coucher du soleil pour trouver un endroit où dormir
eda's bicycle shop in maltepe
(eda is the woman on the right)
after changing my weel i got to her shop to get replacement spokes,
but actually they were the same size on my broken weel and on the new one...
so i took some on my old weel as they were free (they were mine in fact!)
as evrybody asked me questions, i had to discuss for at least one hour there!
i left just before sunset to get a place to sleep

marmara_coucher_soleil

coucher du soleil sur les îles de la mer de marmara
sunset on the islands of marmara sea

velo_retourne

quelques kilomètres après maltepe j'ai crevé sur ma roue arrière!
je l'ai donc démontée et j'ai vu qu'il n'y avait pas de bande pour protéger la chambre à air des rayons...
j'ai pensé que c'était la raison de la crevaison alors j'ai maudit celui qui avait monté cette roue!
mais en fait, c'était une rustine achetée à istambul qui était fautive...
alors j'ai maudit la société chinoise qui l'avait produite et celui qui m'avait vendu cette boite de rustines!
(le magasin shimano d'istambul, je pensais qu'ils vendaient de la bonne qualité pourtant...)
j'ai aussi acheté un porte bagages dans ce magasin
il est vraiment bien: regardez comment je peux retourner mon vélo sans enlever les sacs!
some kilometers away from maltepe i had a flat on the back wheel!
then i opened it and i saw that they were no rubber band to protect the inner tube from the spokes...
i thought that it was the reason of the flat and then cursed the one that mounted that tire!
but actually it was a patch bought in istanbul that was was faulty...
so i cursed the chinese company that made it and the one that sold me that box of patches!
(shimano shop in istanbul... i thought they were selling good staff actually...)
i also bought a luggage rack in this shop
this item is pretty good: see how i can turn my bike without taking off the bags!

coucher_soleil_adapazari

coucher du soleil sur le lac d'adapazari
sunset on the lake of adapazari

col_bolu_0

col_bolu_1col_bolu_2col_bolu_3

le col de bolu:
plus de 10 km à environ 10%
pas si dur que ça en fait...
the pass to bolu:
more than 10 km at about 10%
not so hard actually...

04770512_descente_bolu

nom de nom!
j'ai grimpé 12 km pour en avoir seulement 4 de descente!
c'est une honte...
bloody hell!
i climbed 12 km to get only 4km down!
it's a shame...

lake_after_gerede

lac après gerede
lake after gerede

cerkes_hachihamza_1 cerkes_hachihamza_2
cerkes_hachihamza_3 cerkes_hachihamza_4

entre cerkes et hachihamza
beaucoup de jolis paysages
between cerkes and hachihamza
a lot of nice landscapes

hachihamza

l'ancien village de hachihamza
the old village of hachihamza

rice_fields_between_hachihamza_and_osmancik_1 rice_fields_between_hachihamza_and_osmancik_2

rizières entre hachihamza et osmancik
rice fields between hachihamza and osmancik

repas_g_m_shacikoy

à gümüshacikoy j'ai rencontré ces deux hommes turcs
ils m'ont gentiment invité a dîner dans le restaurant de la station service où j'ai dormi
un très bon repas: j'étais crevé alors ça m'a donné de l'énergie pour le lendemain!
in gümüshacikoy i met these two turkism men
they nicely offered me dinner in the restaurant next to the petrol station i slept in
very nice meal: i was tired this day so it gave me power for the next day!

amasya_0 amasya_1 amasya_2

amasya
une jolie ville ancienne assez touristique

a nice old city quite touristic

coucher_soleil_tasova

coucher de soleil sur la rivière à coté de tasova
sunset on the river next to tasova

tortue_susheri

après sucheri j'ai rencontré deux tortues
j'ai transportée la première pour prendre une photo mais ça ne lui a pas plu alors elle m'a pissé dessus!
après elle était fâchée et n'a pas voulu sortir sa tête de sa carapace pour la photo...
j'ai rencontré la seconde le matin suivant et elle m'a laissé prendre une photo d'elle
near susheri i met two turtle
i carried the first to take a photo and this doesn't pleased her so she pissed on me!
after she was upset and didn't want to take her head out of her carapace for the photo...
i met this second one next morning and she let me took a photo of her.

asphalte_fondu

certaines fois les routes étaient assez mauvaises
faites de graviers gros comme le pouce où trop d'asphalte
quand le soleil était haut elles se mettaient à fondre et collaient a mes pneus
horrible!
sometimes the roads were quite bad
they were made of gravels big as the thumb or they got to much asphalt
when the sun was high they were melting and very sticky to my tires!
horrible!

lake_susheri

lac près de susheri
lake near susheri

col_refahiye_erzincan_1 col_refahiye_erzincan_2

mon premier gros col entre refahiye et erzincan
2160 mètres d'altitude
toujours pas trop dur à part que certaines parties de la route
étaient en construction et très poussiéreuses
my first big mountain pass from refahiye to erzincan
2160 meters high
still not so hard exept that parts of the road
were under construction and very dusty...

erzincan_1erzincan_2erzincan_3erzincan_4

la vallée d'erzincan
erzincan's valley

montagne_erzincan

montagne_erzincan_neige

la plus hauet montagne aux environs d'erzincan
la petite tâche blanche au sommet doit être de la neige je pense
the highest mountain near erzincan
the little white spot near the top of it is snow i think

riviere_apres_erzincan

torrent entre erzincan et tercan
torrent between erzincan and tercan

paysage_tercan_1paysage_tercan_3paysage_tercan_4

paysage vers tercan
landscape near tercan

riviere_tercan

la rivière juste avant tercan
the river just before tercan

tercan

mosquée à tercan
mosk in tercan

possiere_col_route

poussiere_col_masque

la route menant au col entre tercan et askale
très poussiéreuse!
j'ai dû mettre un masque pour éviter la poussière soulevée par les voitures et les camions
qui allaient trop vite sur cette route en construction...
the road to the pass between tercan and askale
very dusty!
i had to put a mask to avoid the heavy dust made buy cars and trucks
going too fast on this road under constuction...

landscape_near_the_top_of_the_pass_tercan_askale

paysage près du col tercan-askale
landscape near the top of the pass tercan-askale

col_erzincan_erzurum

je l'ai enfin passé: un autre col derrière moi!
c'était plus dur cette fois à cause de la poussière
et j'ai ressenti le manque d'oxygène dû à l'altitude
finally i made it: another pass behind me!
it was harder this time because of the dust
and i felt the lack of oxygen due to the altitude

rangement_po_edip_mahmoud 

après askale je me suis arrêté dans une station service pour dormir
là j'ai rencontré edip qui travaille a londres durant l'année
c'est expliqué dans le message 'let's go to iran!'
ici je trie ses boulons, écrous, clous, clous tordus...
de gauche à droite: moi, edip et 'otomatik' mahmoud

after askale i stopped in a petrol station to sleep
there i met edip that works in london during the year
it is explained in the message 'let's go to iran!'
here i am sorting his screws, nuts, nails, twisted nails...
from left to right: me, edip and 'otomatik' mahmoud

montagnes_apres_askale

montagnes après askale
mountains after askale

et maintenant de nombreuses photos d'erzurum!
c'est une très vieille ville remplie d'anciennes mosquées,
de madrassas (écoles coraniques) et d'anciens bâtiments
i
l y a très peu de touristes comparé à istambul
c'est dans les montagnes (1853 m d'altitude)

now many photos of erzurum!
it is a very old city full of old mosques,
madrassas (islamic schools) and ancient buidings
there are very few tourists compared to istanbul
it's in the mountains (altitude: 1853 m)

erzurum_laha_pasha_mosquee erzurum_gurcu_kam__al_aga_mosque_2

mosquée
gurcu kami aliaga
mosk

lala_pasha__mosque

mosquée
laha pasha
mosk

narmanli_mosque

mosquée
narmanli
mosk

erzurum_ibrahim_pasha_mosque

mosquée
ibrahim pasha
mosk

erzurum_yakutite_medresse_1 erzurum_yakutite_medresse_2

yakutite medresse

double_minaret_medresse

double minaret medresse

erzurum_attaturk_house_2 erzurum_attaturk_house_1

maison d'attaturk, le père de la turquie moderne
attaturk house, the father of modern turkey

erzurum_rustem_pasha_caravanserai_1 erzurum_rustem_pasha_caravanserai_2

caravanserai rustem pasha
c'était un lieu de repos pour les caravanes transportant des biens entre l'asie et l'europe
cela montre que je suis bien sur une des routes de la soie
it was a resting place for caravans carring goods between asia and europe
this shows that i am really on one of the silk routes

erzurum_3_tombs erzurum_tombe

les trois tombes et une autre tombe
the three tombs and another tomb

erzurum_citadel___clock_tower

la citadelle et la tour de l'horloge
the citadel and the clock tower

erzurum_c_tadel

erzurum_vue_1erzurum_vue_2erzurum_vue_3

la citadelle et le panorama à coté d'elle
the citadel and the panorama next to it

erzurum_epices erzurum_rue_1 erzurum_rue_2
erzurum_rue_5_cireurs erzurum_rue_joaillers

quelques rues d'erzurum
some streets of erzurum

erzurum_rue_3 erzurum_rue_4

l'ancienne partie d'erzurum avec ses vieilles maisons
the old part of town with its old houses

après erzurum commença la plus mauvaise partie de la route turque pour moi!
de mauvais cols et de très mauvaise routes...
after erzurum began the worst part of turkey's road for me!
bad mountain passes and very bad roads...

HPIM0637

Palsiner

HPIM0640

moisson près de köprüköy
harvest near köprüköy

HPIM0643

pont après köprüköy

HPIM0647

rivière après horasan

HPIM0653

HPIM0655

les montagnes après horasan

HPIM0659

HPIM0660

traces de l'ancienne route

HPIM0666

on peut voir l'ancienne route monter au col
la nouvelle le contourne et passe plus haut à droite

HPIM0661

bergers avec leur troupeau

HPIM0662

maisons de bergers

HPIM0665

champs moissonés à la main

HPIM0669

moissonneurs

 HPIM0672

col de sacdagi

désolé, mais je n'ai pas encore pu mettre les photos ici...
sorry, but i still wasn't able to put the pictures here...

et maintenant je vous présente quelques-uns de mes campemants:
now i show you some of my camps:

po_bolu camp_g_m_shacikoy

dans des stations service (gauche: après bolu, droite: gümüshacikoy)
(bizarrement je ne m'arrête que dans des stations 'petrol ofisi'!)
je ne fais cela que quand il est tard et que je n'ai pas pu trouver d'endroit sûr pour camper
in petrol stations (left: after bolu, right: gümüshacikoy)

(strangely i use to stop only in 'petrol ofisi' stations!)
i do this only when it's late and that i couldn't find a safe place to cam
p

camp_champ_herbe_cerkes  camp_osmancik  camp_susheri
camp_mercan_1  camp_mercan_2

et de jolis endroits dans la nature
(souvent avec des millions de moustiques affames qui m'attendent!)
de gauche à droite: près de cerkes, osmancik, susheri
en dessous: à mercan avant tercan,
mon meilleur camp avec une rivière juste à coté et un paysage magnifique
and nice places in the countryside
(often with millions of hungry mosquıtos waiting for me!)
from left to right: near cerkes, osmancik, susheri
below: mercan before tercan,
my best spot with a river just near and a wonderful landscape

Posté par olivelo à 04:35 - photos, pictures - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

13 août 2007

photos d'iran, iranian pictures

HPIM0887HPIM0743

gurbulak

HPIM0748

maku

HPIM0755   HPIM0756

HPIM0759

HPIM0778

qapiliq

HPIM0781

en iran les routes sont tres bonnes
et il y a souvent des tunnels en dessous pour l'ecoulement des eaux
comme durant l'ete il ne pleut jamais,
ca m'a donne de bons endroits pour passer la nuit:
ici on est bien cache et le lendemain on n'a pas de trajet a faire pour rejoindre la route!
sur cette photo j'ai du monter ma tente a cause des moustiques,
mais dans le desert, pas d'eau = pas de moustiques!
ca me permettai de dormir juste dans mon sac de couchage

HPIM0787



HPIM0790



HPIM0795

mosquée de soufian

HPIM0800

tabriz est une ville ou l'on peut trouver de bons magasins de velos
vendant en majorite de la marchandise chinoise
mais aussi des pieces shimano japon et campagnolo italie

HPIM0803

mosquée de tabriz

HPIM0810HPIM0811HPIM0812



HPIM0813

chemin suspendu longeant la riviere

HPIM0818

mosquée de miyaneh



HPIM0821



HPIM0825

pont de miyaneh

HPIM0837   HPIM0836

HPIM0860

arrivée dans téheran la nuit.
trafic énorme mais les routes sont larges donc pas trop de stress.
arrival in tehran at night
huge traffic but roads are wide so not too much stress

HPIM0867

place de shayad/azadi.
shayad/azadi square

HPIM0868

mon campement à parc-e-laleh
au centre de téheran.
my camping in park-e-laleh
center of tehran

HPIM0869   HPIM0883   HPIM0887

Posté par olivelo à 04:40 - photos, pictures - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

10 avril 2008

photos d'ouzbekistan, uzbek photos

HPIM1287

just after the turkmen-uzbek border

HPIM1304   HPIM1312HPIM1313

HPIM1324   HPIM1319   HPIM1335

bukara
it is a nice little city
with many ancient buildings
surrounded by old traditional houses
near the mosques and madrassas
there is a bazar for tourists

HPIM1482_coupee
i bought there a chapka in karakul
and two other traditional hats
(karakul is uzbek name for astrakan: the curly fur of baby sheeps
3 of them are used for this hat: i'm really a monster!)

HPIM1338

sometimes it was very windy
i got protected of wind behind tractors carrying coton!

HPIM1291   HPIM1295

coton is grown everywhere in uzbekistan
which is the second world producer after the USA
left: people recolting coton
right: a coton factory with huge stacks of coton

HPIM1347

in uzbekistan there are many bus stops along the road
some have shops inside them
this one is a butcher-bus stop!

HPIM1414HPIM1415

registan place in samarkand

HPIM1374

mausoleum of gur emir, amir temur and some others in samarkand ...

HPIM1444   HPIM1459   HPIM1442

taskent, the capital is a big city created in 1938
there are mainly huge sovietic buildings and big banks
many nice parks also but nothing really interesting to do...

HPIM1484   HPIM1483

i have shared my hotel room with another olivier on bicycle
he's from barcelona, catalunya
and came in uzbekistan by plane with two other friends
to make a bicycle trip to bukara and samarkand
the hotel is very well decorated and very cheap
($8 for a bed in this double room)
but the boss thinks too much about money
and only his son speaks fair english...

HPIM1538

buildings with huge communist paintings
in the suburbs of tashkent

HPIM1542

a camp just after angren above the dam of its valley

HPIM1548

the road to the end of the valley

HPIM1552

the road that climbs to the kamchik pass

HPIM1555

a touristic place at the end of the fergana valley
actually i didn't took any photo of the fergana valley...
it is mostly a step with som

HPIM1556

there is petrol extraction near the kyrghiz border

HPIM1558

this field is uzbek
that mountains are kyrghiz

Posté par olivelo à 04:50 - photos, pictures - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

photos du kyrghizstan, kyrghiz pictures

HPIM1559     HPIM1560

it was already night when i got into kyrghizstan
as i didn't know where to sleep
i went in a international truck parking to put my tent
but there i met a man that proposed me to eat and sleep at his home
this is his son's neighbour and his house

HPIM1561

mountain near osh,
the biggest kyrghiz city at the end of the fergana valley

HPIM1563     HPIM1565

40 km after osh begins the valley that leads to chiyirchik pass
they are renovating the road
and more than half of it is a track, mostly not stabilised

HPIM1568

samples of kyrghiz textile design
-actually bed covers drying along the road-

HPIM1569

when i saw these snowed mountains
i was afraid that it was already to late to pass the mountains with my bicycle
-actually it was!-
and i worried where would i sleep the next days

HPIM1571

chiyirchik pass (2406 m)

HPIM1577

after the pass the road is a long slope down to gulcho's valley
there was already no sun so going down has been very cold

HPIM1578

as i couldn't find a good place to put my tent
-even a flat one-
i just put it near the road
no problems at all, despite the noise of traffic

HPIM1581HPIM1582HPIM1583

HPIM1584

the valley after gulcho

HPIM1597HPIM1598

HPIM1599

i had a flat tire
and as usual it was just before sunset...
so i had to camp along the road again
marvelous panorama but it was quite cold there
the third photo shows the ice inside my tent fly in the morning

HPIM1600

children that came to watch me near my camp site

HPIM1604

the mountains that close the valley of gulcho
i would stop a few kilometers after taking this photo
and hitchhike a truck that would take me to sary tash and irkeshtam

HPIM1606

the road to the taldyk pass (3619 m)
there was snow on the road on this huge slope up
so even if i did it with my bicycle i would have had to push it...
and even pushing it snow is very slippery

HPIM1611

sary tash and the pamir mountains, more than 7.000 meters high in the background

HPIM1613

after sleeping in a little hotel in irkeshtam
i continued to china on my bike
this is the road that crosses the no-man's land
before china's border
(a very good road, probably made by chinese)

Posté par olivelo à 04:55 - photos, pictures - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2   Page suivante »